Ghawazee
CSI Level Three
So beautiful songs you gals picked up!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Asprineeeeeeeeeeeeeee and Angellllllllll, welcome to the Smacked Sountrack Thread!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
This is Stella saying goodbye to him before going to G.
SUELTA MI MANO (release my hand) by Sin Bandera
No, no es necesario que lo entienda—no, it is not necessary that I understand it
porque nunca le ha servido la razón al corazón, --because reasson never served heart matters
el corazón no piensa.—heart doesnt think
No mi vida para qué te esfuerzas, --no, my darling, why do you try?
no me tienes que explicar, siempre amaré tu libertad—you dont have to explain me, i will always love your freedom
por mucho que eso duela.—even if it hurts
Y sí, entiendo que quieres hablar—and yes, i understand that you want to talk
que a veces necesitas saber de mí—that sometimes you need to know about me
pero no sé si quiera saber de ti, --but i dont know if i want to know about you
vivir así, seguir así—to live like this, to continue like this
pensando en ti...—thinking about you
CORO
Suelta mi mano ya por favor,-- leave(release) my hand please
entiende que me tengo que ir,-- understand that I must go
si ya no sientes más este amor,--if you dont feel thsi love anymore
no tengo nada más que decir.—I have nothing else to say
No digas nada ya por favor, -- dont say anything else please
te entiendo pero entiéndeme a mí—I understand you, but you understand me
cada palabra aumenta el dolor –each word make the pain bigger
y una lágrima quiere salir.—and a tear wants to come out
Y por favor no me detengas—and please do not stop me
siempre encuentro la manera de seguir y de vivir—i always find a way to go ahead and live
aunque ahora no la tenga.—even if I dont have it now
Y no mi vida no vale la pena, --and no my love, it doesnt woth it
para qué quieres llamar—why do you want to talk
si el que era yo ya no va a estar—if who I was before is not there anymore (is not existing anymore)
esta es la última cena.—this ist he last supper (last dinner)
Y sí, entiendo que quieres hablar—and yes, i understand that you want to talk
que a veces necesitas saber de mí—that sometimes you need to know about me
pero no sé si quiera saber de ti, --but i dont know if i want to know about you
vivir así, seguir así—to live like this, to continue like this
pensando en ti...—thinking about you
Suelta mi mano ya por favor,-- leave(release) my hand please
entiende que me tengo que ir,-- understand that I must go
si ya no sientes más este amor,--if you dont feel thsi love anymore
no tengo nada más que decir.—I have nothing else to say
No digas nada ya por favor, -- dont say anything else please
te entiendo pero entiéndeme a mí—I understand you, but you understand me
cada palabra aumenta el dolor –each word make the pain bigger
y una lágrima quiere salir.—and a tear wants to come out
Asprineeeeeeeeeeeeeee and Angellllllllll, welcome to the Smacked Sountrack Thread!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
This is Stella saying goodbye to him before going to G.
SUELTA MI MANO (release my hand) by Sin Bandera
No, no es necesario que lo entienda—no, it is not necessary that I understand it
porque nunca le ha servido la razón al corazón, --because reasson never served heart matters
el corazón no piensa.—heart doesnt think
No mi vida para qué te esfuerzas, --no, my darling, why do you try?
no me tienes que explicar, siempre amaré tu libertad—you dont have to explain me, i will always love your freedom
por mucho que eso duela.—even if it hurts
Y sí, entiendo que quieres hablar—and yes, i understand that you want to talk
que a veces necesitas saber de mí—that sometimes you need to know about me
pero no sé si quiera saber de ti, --but i dont know if i want to know about you
vivir así, seguir así—to live like this, to continue like this
pensando en ti...—thinking about you
CORO
Suelta mi mano ya por favor,-- leave(release) my hand please
entiende que me tengo que ir,-- understand that I must go
si ya no sientes más este amor,--if you dont feel thsi love anymore
no tengo nada más que decir.—I have nothing else to say
No digas nada ya por favor, -- dont say anything else please
te entiendo pero entiéndeme a mí—I understand you, but you understand me
cada palabra aumenta el dolor –each word make the pain bigger
y una lágrima quiere salir.—and a tear wants to come out
Y por favor no me detengas—and please do not stop me
siempre encuentro la manera de seguir y de vivir—i always find a way to go ahead and live
aunque ahora no la tenga.—even if I dont have it now
Y no mi vida no vale la pena, --and no my love, it doesnt woth it
para qué quieres llamar—why do you want to talk
si el que era yo ya no va a estar—if who I was before is not there anymore (is not existing anymore)
esta es la última cena.—this ist he last supper (last dinner)
Y sí, entiendo que quieres hablar—and yes, i understand that you want to talk
que a veces necesitas saber de mí—that sometimes you need to know about me
pero no sé si quiera saber de ti, --but i dont know if i want to know about you
vivir así, seguir así—to live like this, to continue like this
pensando en ti...—thinking about you
Suelta mi mano ya por favor,-- leave(release) my hand please
entiende que me tengo que ir,-- understand that I must go
si ya no sientes más este amor,--if you dont feel thsi love anymore
no tengo nada más que decir.—I have nothing else to say
No digas nada ya por favor, -- dont say anything else please
te entiendo pero entiéndeme a mí—I understand you, but you understand me
cada palabra aumenta el dolor –each word make the pain bigger
y una lágrima quiere salir.—and a tear wants to come out