Btw, I have a question. Does the word 'Butterkekse' mean the same in English? Actually I didn't think that, but a few days ago I saw a cookie box, and it said 'Belgium Butterkekse'.
it doesn't sound very English but I'm not an expert
maybe it's a trademark?
http://www-control.eng.cam.ac.uk/hu/funny.html here’s the link to Funny English Notices Around The World but I’ll cite a few:
In a Yugoslavian hotel:
The flattening of underwear with pleasure is the job of the chambermaid.
In a Japanese hotel:
You are invited to take advantage of the chambermaid. :evil: (my personal favourite :lol
In the lobby of a Moscow hotel across from a Russian Orthodox monastery:
You are welcome to visit the cemetery where famous Russian and Soviet composers, artists, and writers are buried daily except Thursday. (now that’s what I call sacrifice:lol
On the menu of a Swiss restaurant:
Our wines leave you nothing to hope for.
On the menu of a Polish hotel:
Salad a firm's own make; limpid red beet soup with cheesy dumplings in the form of a finger; roasted duck let loose; beef rashers beaten up in the country people's fashion. (five people were thinking what the heck ‘duck let loose’ means... Finally we decided it was a wild duck but I'd like to hear other guesses
)
Outside a Hong Kong tailor shop:
Ladies may have a fit upstairs. (why not?)
In a Rhodes tailor shop:
Order your summers suit. Because is big rush we will execute customers in strict rotation. (no comment)
In a Rome laundry:
Ladies, leave your clothes here and spend the afternoon having a good time. (I can see that crowd)
Advertisement for donkey rides in Thailand:
Would you like to ride on your own ass? (yes, please :lol
In a Bangkok temple:
It is forbidden to enter a woman even a foreigner if dressed as a man. (it took me long to figure it out
)
In a Copenhagen airline ticket office:
We take your bags and send them in all directions. (that's one perfect ad!)
In a Budapest zoo:
Please do not feed the animals. If you have any suitable food, give it to the guard on duty. (he will be more than happy)
In the office of a Roman doctor:
Specialist in women and other diseases.
And a perfect punchline:
Two signs from a Majorcan shop entrance: -
English well talking. - Here speeching American.