Kit4na
CSI Level Two
Kit4na, to be honest the audio quality of your video is poor. Too bad because it's a sweet song!
Sounds fine to me! Argh a few hours and I can watch the epi. Oh the excitement! :brickwall:
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
Kit4na, to be honest the audio quality of your video is poor. Too bad because it's a sweet song!
http://www.cbs.com/primetime/csi_ny/video/video.php?cid=544177915&pid=_WzAiI0vPITJrqoaCtnOnDn1xFaXpAmz&play=true&cc=1
Ahaha. I love them.
I'm kinda new here, but I LOVE Flack&Angell (My favorite NY couple). They have such great chemistry together, you don't have to force anything. I'm so excited about tonights episode, it feels like years since I've seen them together. Can't wait!
(Is it bad that I grinned immediately when Jess touched his shoulder? Am I obsessed?)
4) Angell says something to him in French into the portable translator. I... do not remember what it said. Wow.
Oh, gee. Thanks for answering the rhetorical questions. It makes me feel so better about my obsession. :lol: I kind of figured as I was making my avatar. Which actually didn't really turn out the best... I might make it something else F/A related. Oh, by the way, proof that your answers are one hundred percent true: http://i28.photobucket.com/albums/c250/Half-Lighter/communications4.jpg(Is it bad that I grinned immediately when Jess touched his shoulder? Am I obsessed?)
No. Yes.
Oh yeah. I didn't hear Flack's "oh la la" that he apparently said, but I'm still laughing about their interactions. I have to agree with what Fay said on the other thread, though. It would've been better if it had been "Why don't you stop by my place later and [insert French here]" without a translation. The point would've gotten across, it still would've been hot, and it actually would've been funnier, IMO.4) Angell says something to him in French into the portable translator. I... do not remember what it said. Wow.
It was "Stop by my place later and I'll show you the true meaning of international relations."