These two songs are by one of my favorite singers, who also composes them and writes the lyrics. You can listen to them at Youtube if you want
It's either of them singing them, they both emphasize how they need each other and how they are nurturing and caring. Enjoy!
Descubriéndote - Rosana (The title means "Discovering you")
Te imagino y la soledad se me llena de ti
I imagine you and my loneliness becomes full of you
Y no es fácil poder decir lo que llego a sentir
And it's not easy, being able to say what I get to feel
Llevo tiempo buscándote
I've been looking for you for some time
En mi alma y mi piel
In my soul and my skin
Llevo tiempo soñándote
I've been dreaming of you for some time
No te quiero perder
I don't want to lose you
Eres tan frágil como la luz, abres mi amancecer
You are as fragile as the light, you open my sunrise
Si no me alumbras yo, no me acabo de encender
If you don't shine on me, I don't get to light up
Y soy un corazón que se derriba
And I am a heart that falls apart
Y late cada vez con menos vida
And beats with less and less life
Llevo tiempo buscándote
I've been looking for you for some time
En mi alma y mi piel
In my soul and my skin
Llevo tiempo soñándote
I've been dreaming of you for some time
No te quiero perder
I don't want to lose you
Llévate mi alma en tu piel
Take my soul in your skin
Llevaré tu alma en mi piel
I'll take your soul in my skin
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Nadie más que yo - Rosana
En el mar más profundo me guardo el sentimiento
In the deepest sea I keep my feeling
Y si el amor nos ata, lo esparciré en silencio
And if love binds us, I'll silently spread it
Haré que la ternura te llegue entre las olas
I will make tenderness reach you among the waves
Y que el rocío del alba jamás te encuentre a solas
And that the dew of dawn never finds you on your own
Que la espuma te arrulle dormido entre mis brazos
That foam lulls you asleep in my arms
Y ser como la brisa besándote los labios y
And I'll be like breeze kissing your lips and
Océanos en calma se harán en noches largas
Calm oceans will be made in long nights
Mar cálido, mar bravo, mar nuestro, mar salado
Warm sea, rough sea, our sea, salty sea
Mareas en movimiento que en el peor momento
Moving tides that in the worst moment
Nos funda en un abrazo y sea el final del cuento
Merge us in an embrace and let that be the end of the story
Que no hay amor perfecto sin ti, y que así
Because there is no perfect love without you and so
No habrá nadie que te quiera más que yo
There won't be anybody who loves you more than I do
Dentro y fuera de esta tierra, como yo
In and out of this land, like me
Puede ser que no lo veas, o tal vez que no lo creas
You may no see it, or you may not believe it
Bien lo sabe Dios, que en el mundo del amor
God knows it well, that in the world of love
No habrá nadie que te quiera más que yo
There won't be anybody who loves you more than I do
En el mar más profundo inventaré mil sueños
In the deepest sea I will invent a thousand dreams
Que caigan lentamente como del mismo cielo
That fall slowly, as if from heaven itself
En tus ojos, cariño, cerrados o despiertos
In your eyes, my love, shut or awake
Y en medio de los años haré que sean eternos
And in the middle of the years I will make them eternal
Haré de mi un refugio cuando el dolor te duela
I will make a haven of myself when your sorrow aches
Porque en lo más hermoso también se tienen penas y
Because in the most beautiful things, you also hurt and
Océanos en calma se harán en noches largas
Calm oceans will be made in long nights
Mar cálido, mar bravo, mar nuestro, mar salado
Warm sea, rough sea, our sea, salty sea
Mareas en movimiento que en el peor momento
Moving tides that in the worst moment
Nos funda en un abrazo y sea el final del cuento
Merge us in an embrace and let that be the end of the story
Que no hay amor perfecto sin ti, y que así
Because there is no perfect love without you and so
No habrá nadie que te quiera más que yo
There won't be anybody who loves you more than I do
Dentro y fuera de esta tierra, como yo
In and out of this land, like me
Puede ser que no lo veas, o tal vez que no lo creas
You may no see it, or you may not believe it
Bien lo sabe Dios, que en el mundo del amor
God knows it well, that in the world of love
No habrá nadie que te quiera más que yo
There won't be anybody who loves you more than I do