Leggo My Greggo? Nooo...

Status
Not open for further replies.
G

Guest

Guest
I checked the subtitles (I don't know why I did, I think I sat on my remote and it put them on...anyway...) In the episode 'Scuba Doobie Do', everyone thinks Nick says 'Leggo My Greggo', but he doesn't, he says 'Let Go Of My Greggo', If you have the boxset with that episode on, and put the subtitles on, you shall see...:)
 
It's a take off of a Eggo Waffles commercial. It can be said both ways.
 
yeah i looked up the transcript a long time ago and nick did say let go my greggo :( but whatever. in a way he will have always said leggo my greggo :D
 
ill go check, but i think its leggo my greggo. ill be seeing scuba again in 2 weeks (or maybe sooner, depending if i get my dvds back), but ill check the transcript
ETA- checked. its 'let go my greggo, hes a csi wannabe'
 
NICK: Let go my Greg-o. He's a CSI wannabe. Please. Check out the bottom of this tank.

i got it from crimelab.nl
 
The CC (closed caption) I believe is actually the scripted words. Nick says Leggo my Greggo aloud, it's just that the caption says "let go my Greggo" because that's what they actually wrote in the script. So we're all good.
God, I have no life.
 
Guys, does it really matter? They both basically sound the same, plus Leggo my Greggo is just simpler and 'cooler' than 'let go my greg-o.' PLUS Leggo my Greggo goes along with the Eggo comercials. Makes it even awesomer. :lol:

Seriously...let's just keep it the cooler and easier way. :p
 
I agree that the subject has been addressed and then addressed some more, and then a step further. :lol:

Time to **Lock**
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top